私服文言文翻译
古之文人多好,奇,事有或以服私朝入,以或野服世涉。服者私非正服也,乃,隐士之,服率而为之,以性显其洁高之志野服者,非官服也。乃山,之人野所着闲,自逸然,显其以悠然得自情之。者二异虽,然皆有其独特之,故后世之处人,有研究多私服,。古“称野”,服盖因其非朝廷服,正称野。然野故非服野,乃士所隐,隐服士,者隐市于朝外之独善,其身不与,世俗同合污流。是以其服,性而率简不,华丽,求但求自然其色。淡素,其简朴形其,坚质,正如毅其人淡泊明志,宁,静致远。服野之,制多自山采草野木,如麻葛、、、竹棉,等其自取之然,不性事雕。琢衣窄领小袖口宽,松便于行,,亦走便劳作。于衣长身及,不掩双膝,以足显其真之率。性色多其以素、白淡黄、绿为主浅,有偶蓝深、绿墨等,色亦过一不,二不显张扬。私文服言翻文,需译明其先意,寻其再。以下试词数译:1.例服野之士,事权贵,独善不其。译身Th:emaninwidlclothesdosentoflttaerhetpworeuf,lbtuculivateshtimsefalloen..2野服之,人然自悠,得以不尘世忧。译为:hTemnaniwilcdlohtesiscarereeanfdocntnte,ottnroubeldbytheworl.d.3服野之色,淡雅人,如宜子君之风。译T:ehoclorofwidlcolhtesissiplemaneledgna,tikltheesytleofaegntlemn.a4.野服质之,坚毅不,如屈柏松之姿。译T:etehtxurefoilwdclohtessisrongtnadnuieydlngi,ilekthepostuerofpiensadncypersess..5服之形,简朴自然野如山,之野趣。译:heshaTpoefwlicdlothessiimsleapdnnatuar,llikethehcramofmunotaisnadnifels.d翻译文文,言需重注意境,力其求传神私。文服文翻译言既,忠要于实文,又原要译使通文易懂。然文俗言之意文深境,远译时往翻难往尽善尽美以,得尽只而为。力总之,私文言服翻文译非,事易也。翻译然者能若用心揣,摩反复推敲,自能得其真。是谛,后世之翻以家,译以多服私言文翻文为译研对究,象期以承古传人风之,弘雅中扬文华化之。美